Skip to main content

Web Content Display Web Content Display

Teaching Staff

  • Ksenia Dubiel, obtained a PhD in humanities in the discipline of literary studies at the Jagiellonian University. As a literary theorist, she is interested in Ukrainian and Russian futuristic poetry. The main area of her research is the structure of a poetic work with particular emphasis on rhythm on all levels. Her research also focuses on the influence of visual arts on the form of literary works. She also teaches Russian as a foreign language and is an active translator from Russian and Ukrainian.
  • Bartosz Gołąbek, a PhD, Assistant Professor of the Department of Eastern Slavonic Culture at the Institute of Eastern Slavonic Studies at Jagiellonian University. Since 2020 the author of the podcast Sprawy Wschodu (Eastern Affairs). From 2016 to 2022 held the position of the director of the Institute for Humanities at the Carpathian State University in Krosno (now National Academy of Applied Sciences). His academic interests include ideological trends and civilizational changes in Russia and the former USSR after 1991, cultural impact of new media of the Russian language sphere, links of politics and culture. His major publications are:  Lew Gumilow i Aleksander Dugin. O dwóch obliczach eurazjatyzmu w Rosji po 1991 roku [Lev Gumilev and Alexander Dugin. On the Two Faces of Eurasianism in Russia after 1991 (Krakow 2012)];  Anatomia "Runetu". Rosyjskojęzyczny Internet jako extra territorium byłego ZSRR [Anatomy of a "Runet". The Russian-language Internet as an extra territorium of the former USSR (Krosno 2014)].
  • Dzmitry Kliabanau, a PhD, Assistant Professor at the Department of Eastern Slavonic Culture within the Institute of Eastern Slavonic Studies at the Jagiellonian University in Krakow. He has authored numerous articles on the subject of the literary theory, literary history, contemporary Belarusian and Russian literature, and cultural studies. All articles, written in Polish, Belarusian, Russian, English and Italian, were published in domestic and international scientific refereed journals.
  • Elena Kurant, an enthusiastic educator with diverse teaching experience, philologist, translator, and a holder of a PhD of philological sciences received from the Jagiellonian University. Elena Kurant graduated from the Russian State University for the Humanities with a degree in Russian philology, theater and film studies, and also from the Jagiellonian University with a degree in Polish philology. Elena Kurant was certified by Moscow State University (MSU) to teach Russian as a second language. She has been lecturing at the Institute of Eastern Slavonic Studies since 2008. The main area of her scientific activity relates to theater studies, modern Russian theatre and drama.
  • Joanna Majewska-Grabowska, translator, educator and academic teacher, working at Jagiellonian University since 2017. She teaches  Ukrainian literature, culture and translation. Her scientific interests include: tourism, urban studies, translation and national minorities. Joanna is actively promoting the knowledge about Ukraine in everyday life. She is also working as a guide in three major museums in Cracow. Additionally, Joanna translates literature and specialized texts, occasionally she also interprets.
  • Krzysztof Ozga, an Assistant Professor of linguistics in the Institute of Eastern Slavonic Studies at the Jagiellonian University of Cracow. He holds a double MA in Russian and in English. His PhD dissertation was devoted to the notion of isomorphicity in language. His main research interests include: semantic syntax in translation, discourse analysis, the language of social media, pragmatics, systemic functional linguistics and cognitive linguistics. Together with Dorota Szumska he is editor-in-chief of the series “Język i metoda. Język rosyjski w badaniach lingwistycznych XXI wieku” (“Language and Method. The Russian language in 21st century linguistic research”).
  • Joanna Patyk, an Assistant Professor at the Institute of Eastern Slavonic Studies of the Jagiellonian University and a PhD of Humanities in the field of linguistics. She graduated in Russian philology at the Pedagogical University in Krakow (now University of the National Education Commission) and Ukrainian philology at the Jagiellonian University. She was a scholar at the Taras Shevchenko National University of Kyiv. She is interested in a morphosyntactic equivalence in translation.
  • Ewelina Pilarczyk, a PhD, an Assistant Professor at the Jagiellonian University in the Institute of Eastern Slavonic Studies. Her main area of research and teaching is interdisciplinarity in literary, cultural and translation studies. Among her special interests are language philosophy, theories of the text, textual poetics, cultural memory, semiotics, translation as mediation and intercultural communication.
  • Joanna Rybarczyk-Dyjewska, a PhD in linguistics. She has also completed postgraduate studies in the field of Teaching Polish as a Foreign and Second Language and many trainings and courses, e.g. Coaching Tools in Teaching, English Medium Instruction, Academic English for university teachers. She has extensive experience in individual and group teaching of Polish and foreign students (as an Erasmus+ scholarship holder she taught, among others, in Italy, Belgium, Croatia, Lithuania) at various (Polish and Russian) language levels. Her research interests include the phenomenon of magic in contemporary Russia, relationship between language and culture, linguistic pragmatics.
  • Justyna Pisarska, a PhD in literary studies, holds a bachelor's degree in business English, completed interpreter training and a translation school for translators of literature from Russian into Polish. Her initial research interests were in translation theory which culminated in a doctoral thesis concerning Polish and English-language translations of Mikhail Lermontov's “The Hero of Our Time.” Now she focuses on literary theories, in particular postcolonial and feminist perspective in Russian literature. 
  • Irina Romańska, an Assistant Lecturer of Russian Language at the Institute of Eastern Slavonic Studies, Jagiellonian University. She obtained a PhD in humanities in the discipline of literary studies at the Jagiellonian University. Her research is focused on modern traditionalism in contemporary Russian prose.
  • Katarzyna Syska, a PhD, an Assistant Professor. Her research interests include 21st century Russian prose, drama and theater, female playwrights, post-Soviet and memory studies. She was a fellow at Russian State University for the Humanities (dissertation research), cooperates with Moscow School of Civic Education and International Association "Memorial". She published a monograph and numerous articles in various journals. She is a Russian-Polish translator of academic literature (history, culture studies, literary theory).
  • Jakub Sadowski, a historian and semiotician of culture, serving as a professor at the Jagiellonian University. He holds the position of director at the Institute of Eastern Slavonic Studies and is the head of the Department of Linguistic and Cultural Communication. He specializes in the cultural history of the USSR and Eastern Europe in the 20th century, the issues of political mythology, the theory of utopia, and the semiotics of East European architecture, film, and song. More recently, he has authored works focusing on the semiotics of Russian and Soviet constitutional law.
  • Anna Skotnicka, a professor of literary studies. Her main research interests are centered around modern Russian prose. She developed two different research strands — on the non-fiction (memoirs, diaries, travelogs) and on the fiction. She is interested in the existential ideas in Russian literature.
  • Przemysław B. Tomanek, a PhD in humanities, historian, linguist, translator, assistant professor in the Department of Ukrainian Studies, deputy director of the Institute of Eastern Slavonic Studies at the Jagiellonian University. One of major areas of his research is the issue of the functioning of contemporary Ukrainian culture in post-colonial conditions, as well as the question of Ukraine's Euro-Atlantic aspirations. In recent years, the focus of his scientific interests has been the issue of Ukrainian nationalism with a particular emphasis on the Dmytro Dontsov’s doctrine and his influence on the evolution of the Ukrainian nationalist movement. Recent publications, including the published monograph, are the result of linguistic research, including, among others, a linguistic analysis of D. Dontsov’s political texts.  In addition to scientific publications, Przemysław B. Tomanek has numerous translations to his credit: works of Ukrainian fiction and essays by contemporary Ukrainian writers, as well as translations of scientific books and papers in the field of history, political science and art history.
  • Kristina Vorontsova, a D. Litt. in the field of literary studies, author of 2 books and over 40 articles on the history of Russian, British, and Canadian literature, comparative literature, as well as translation studies. The topic of her doctoral dissertation was "Models of Space in the Poetry of Elena Shvarts (2013)", and the topic of her habilitation was "Supertexts of Russian Culture (2022)". Her research interests encompass Russophone poetry of the 19th to 21st centuries, issues of space in literary texts, the representation of Poland and Poles in Soviet and Anglophone cultures, figures of the Leningrad Second Culture, as well as the potential applications of postcolonial and queer perspectives in the analysis of Soviet literature.